看伊索的故事

2019-11-10 10:06  来自: mobile365bet365com

周Z或说“伊索物语”这个名字出生于19世纪末,而Hayashi Q Minami翻译了这本书并使用了这四个词。
教会在1840年出版的一本英汉对照书籍被称为“男人进口”。
“我想学习”和“ Isuo”是拉丁文的原始安排,并已翻译成英文。应将其读为“ Aisopos”(Aisopos)。
庄子的古人也引用了“ F故事”这个名字。比“萌萌”好多了,但不是很好。
这种故事在中国一直被称为“隐喻”。例如,在Q之前的时期,“狐狸和老虎”和“小队”都属于这一类别。
实际上,它在这里是因为它比周作人的声明更容易,更清晰。
我曾经写过一篇关于中华民国伊索F故事翻译的句子。现在,我已经在互联网上收集了20-30张插图。他们中的一些人是在这里被选为相互享受的。
请记住。